小试登山脚,今年不用扶。
微微交济泺,历历数青徐。
朴俗犹虞力,安流尚禹谟。
终年聊一快,吾病失医卢。
登鹊山
- 翻译与注释
-
注释:
⑴济泺(luò):济水(今黄河)与泺水。泺水源于济南趵突诸泉,北流注人小清河。
⑵青徐:青州与徐州,古概指齐鲁之地。
⑶朴俗:朴素的风俗。
⑷虞(yú)力:虞舜教化之力。
⑸安流:治理河流。
⑹禹谟(mó):大禹的规划。谟,即谋划。《尚书》有《大禹谟》篇。
⑺医卢:扁鹊家在卢国,所以被称为卢医,这里代指名医。
白话译文:
试登上了山脚以后,发现已不需亲朋好友的搀扶就能前行。
隐约能看到济水、泺水相交于远方的泺口,青、徐二州历历在目。
风土人情浑朴得如虞舜治理下的太平盛世,山川河流是那样恬静如同大禹治水后的景象。
难得一年到头有这么一回愉快的时候,却因贫穷而得不到卢医的医治。
- 参考赏析
-
《登鹊山》赏析
诗人“志专欲以文学名后世”,所以高官厚禄打不动他的心,而一旦得到这个以传道、授业、解惑为业的教授职务,尽管俸薄官微,也使他欣喜异常,不顾体弱多病,兴致勃勃地去登山游玩了。诗人经历过饥寒交迫、贫病交加生活折磨的陈师道,尽管这年才四十八岁,但已感到精力不济。“小试”说明诗人对自己的体力没有把握。试登了一程后,诗人喜出望外地发现,“今年不用扶”,在这喜悦后面,包含了许许多多的辛酸。人逢喜事精神爽,思想轻松,步履也就轻快了。可是往年,无论是新春览胜,还是清秋登高,诗人都要在亲朋好友的搀扶下才能勉力而行。时当壮年的诗人却体衰如此,生活的贫寒是可想而知的了。
三四句写诗人登上了山顶,极目... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奖菊二绝
菰叶离披藕叶欹,精神得似未秋时。
西风坐断群芳路,不属黄花更属谁。
江上四首
山头斫竹下作竿,系钩沉水坐岸观。
饵微水浊鱼不干。栖迟终日或有得,
归去犹可妻子欢。
送湛挺之提干自武陵迎侍于侯官兼寄铅山尉曹
太学声名旧,文昌荐墨珍。铨曹略常调,幕府得嘉宾。
使檄辞南楚,安舆发故闽。春风满行色,有赋不妨新。
使檄辞南楚,安舆发故闽。春风满行色,有赋不妨新。