天与化工知。赐得衣裳总是绯。每向华堂深处见,怜伊。两个心肠一片儿。自小便相随。绮席歌筵不暂离。苦恨人人分拆破,东西。怎得成双似旧时。
- 翻译与注释
-
译文:
天同造化说,他恩赐给荔枝的衣裳都是深红色的。每每朝华堂深处一看,可怜你,虽有两颗果核,可肉是连成一片的。
从小,我俩就形影不离,在盛美的唱歌劝酒的宴席上,一刻也未分开。极端痛恨将两个核仁一个个地打成两半,怎能恢复那成双成对昔日苦恋模样。注释:
①化工:造化之工。即大自然的创造力。衣裳:荔枝之壳。绯:大红色。
②绮席:华丽的筵席。
- 参考赏析
-
《南乡子·天与化工知》赏析
上片,概写荔枝的悲凉身世,发出同情的感叹。“天与化工知,赐得衣裳总是绯。”与人一样,双荔枝与单荔枝,都是由天工造化出来的。所不同的是:双荔枝确实罕见难得。它是天特别赐予的。“总是”二字,特别传神。绯,在古代为一种特殊的颜色,所以这种特殊的双荔枝,便成了上贡的果品,平民百姓望而止步,于是置放“华堂深处”,每每望见,令人心酸。一个普通的双荔枝的地位,竟人为地抬到如此神圣的地步。谁知晴天霹雳,双荔枝在“华堂深处”遭到厄运。“怜伊”呀,“怜伊”的是可怜的双荔枝两颗核仁(“两副心肠”)竟要与肉分离了。上片,明在写双荔枝,却在写一对青梅竹马式的恋人如双荔枝同样的身世。开始,天赐良缘,情敦意笃,高... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
苦雨后和乔师召喜晴韵四首 其二
六月穷阴四野同,忧时不羡鲁僖公。农夫正恐秋将至,圣主深劳日过中。
阴气渐随金令伏,阳乌还照火云空。犹怜怒雨号风夜,破屋飞茅定几重。
浣溪沙·小雨初回昨夜凉
小雨初回昨夜凉。绕篱新菊已催黄。碧空无际卷苍茫。千里断鸿供远目,十年芳草挂愁肠。缓歌聊与送瑶觞。
临江仙·饮散离亭西去
饮散离亭西去,浮生长恨飘蓬。
回头烟柳渐重重。
淡云孤雁远,寒日暮天红。
今夜画船何处?潮平淮月朦胧。
酒醒人静奈愁浓。
残灯孤枕梦,轻浪五更风。