道是梨花不是。道是杏花不是。白白与红红,别是东风情味。曾记。曾记。人在武陵微醉。
- 翻译与注释
-
注释:
①道是梨花不是:说它是梨花它又不是梨花,梨花是白色的,所以看到白色的桃花这样说。道,说。
②白白:这里指白色的桃花。红红:这里指红色的桃花。东风:春风。
③武陵:郡名,郡治在今湖南省常德县境。陶渊明《桃花源记》曾写到武陵渔者发现世外桃源的事,这里“武陵”也有世外桃源的意思。译文:
说是梨花又不是。
道是杏花也不是。
花瓣白白又红红,风韵独特有情趣。
曾记得。曾记得。武陵渔人被陶醉。
- 参考赏析
-
《如梦令·道是梨花不是》赏析
对这首小令,先且不谈背景,直单微欣赏之,别有逸趣。
“道是梨花不是。道是杏花不是。”发端二句飘然而至,虽明白如话,但决非一览无味,须细加玩味。词人连用梨花、杏花比拟,可知所咏之物为花。道是梨花——却不是,道是杏花——也不是,则此花乍一看去,极易被误认为梨花,又极易被误认为杏花。仔细一看,却并非梨花,也并非杏花。因此可知此花之色,有如梨花之白,又有如杏花之红。
“白白与红红”紧承发端二句,点明此花之为红、白二色。连下两组状色的叠字,极简炼、极传神地写出繁花似锦、二色并妍的风采。一树花分二色,确非常见,此花实在别致啊!
“别是东风情味”上句... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
临江仙·画栋朱楼凌缥缈
画栋朱楼凌缥缈,全家住在层城。中秋风露助凄清。香凝燕寝,遮莫下帘旌。
佳节喜逢今夕月,后房重按新声。姮娥端解妒娉婷。微云点缀,不放十分明。
风入松 漫兴
生涯应作浣花翁,事事疏慵。结庐恰喜尘嚣外,栽花地、雨碧霜红。
家在乱云深处,人来流水声中。年年相识旧东风,排我小帘栊。
榆钱落尽萍钱落,奚囊在、不畏诗穷。夜泛试移短棹,晓眠常过高舂。
念奴娇 邺城感怀寄纬云都下
漳河南下,被浪花、打散邺宫遗事。总是英雄儿女恨,酿就千年霸气。
冯淑妃来,慕容廆去,谁问他曹魏。铜台绣瓦,至今换作残垒。
白头来到中原,吴钩醉舞,不耐涛声沸。春雁成行都北往,只剩离鸿一对。
一滞吴关,一留赵郡,夜冷那能睡。
阑干拍遍,凄然长念阿纬。