上东门,门外柳。
赠别每烦纤手。
一叶落,几番秋。
江南独倚楼。
曲阑干,凝伫久。
薄暮更堪搔首。
独倚楼・更漏子
- 翻译与注释
-
【译文】
想当年在东门外与你离别,路边垂柳依依,你多情地为我折下一枝柳条,依依送别。在江南的小楼上我独自倚栏,望着为初秋的风吹落的树叶,默默想那些年的往事。
我在曲曲弯弯的栏杆边,久久地伫立,栏杆的拐角处,凝视着远方,幻想着会看到你的身影。暮色渐临之时,我心绪烦乱,连连挠头。无边的幽恨闲愁,飘向那茫茫北国天际。
【注释】
1.搔首:挠头。
- 参考赏析
-
暂无赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢