做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。尽日冥迷,愁里欲飞还住。惊粉重、蝶宿西园,喜泥润、燕归南浦。最妨它、佳约风流,钿车不到杜陵路。
沈沈江上望极,还被春潮晚急,难寻官渡。隐约遥峰,和泪谢娘眉妩。临断岸、新绿生时,是落红、带愁流处。记当日、门掩梨花,翦灯深夜语。
- 翻译与注释
-
译文:
春雨挟着冷气,欺凌早开的花朵,雾气漫着烟缕,困疲垂拂的柳树,千里烟雨暗暗地催促着晚春的迟暮。整日里昏暗迷蒙,像忧愁满腹,想要飘飞又忽然停住。蝴蝶吃惊自己的翅膀湿重,落在西园栖息;春燕喜欢用湿润的春泥筑巢,飞来飞去。最无奈,是道路的泥泞,妨碍了风流男女的约会佳期,使他们华丽的车辆到不了杜陵路。
极目眺望,江面上烟雾沉沉。再加上春潮正在迅急,令人难以找到官家的渡口。远山全都隐隐约约,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。临近残断的河岸,可见绿绿的水波涨起,使水面上漂着片片落红,带着幽愁漂流向东。记得当日,正是因为有你,我怕梨花被吹打才掩起院门。正是因为有你,我才和那位佳人在西窗下秉烛谈心。注释:
①做冷欺花:春天寒冷,妨碍了花儿的开放。冥迷:迷蒙。粉重:蝴蝶身上的花粉,经春雨淋湿,飞不起来。西园:泛指园林。钿车:用珠宝装饰的车,古时为贵族妇女所乘。杜陵:地名,在陕西长安东南,也叫乐游原。
②官渡:公用的渡船。谢娘:唐代歌妓名,后泛指歌妓。
- 参考赏析
-
《绮罗香·咏春雨》鉴赏
【注释】:
通篇字字都是写《春雨》。
【注释】
①做冷欺花:春寒多雨,妨碍了花开。
②将烟困柳:春雨迷濛,如烟雾环绕柳树。
③尽日冥迷:整日春雨绵绵。
④钿车:华美的车子。杜陵:汉宣帝陵墓所在地。当时附近一带住的多是富贵之家,
故用来借指繁华的街道。
⑤官渡:用公家渡船运送旅客。
⑥谢娘:唐代歌妓,后世泛指歌女。这两句是写烟雨笼罩远处的山峰,象谢娘被泪
沾湿的眉毛那样妩媚好看。
⑦剪灯深夜语:李商隐《夜雨寄北》:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”
【评解】
这首咏物词,以多种... [查看更多]《绮罗香·咏春雨》赏析
史达祖工于描摹景物,以咏物词见长。这首咏春雨的《绮罗香》构思巧妙,摹写生动,情致深婉,也是他的咏物佳作之一。
南宋后期,词坛上的咏物词,存在两种不同的写作倾向。一种是:并不对所咏之物进行细致、逼真的描摩,有时甚至根本不对“物”的形貌加以刻画,而是竭力写出所咏之物的“品格”,借物的“品格”来表现作者的人格、精神。比如姜夔的《卜算子》:“月上海云沉,鸥去吴波迥,行过西泠有一枝,竹暗人家静”。此词系咏梅花,但对梅的色香、形貌,词人全然没有着笔,而是以明月、海鸥、竹等高洁之物作为背景,侧面衬托西泠的一棵梅树,暗示此梅之“孤”与“洁”,从而表达出作者的性情人格。这种遗去形貌、专... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
汉宫春 过骊山山下有华清池温水数泓
绣岭温泓,自艳妃浴后,池水难澄。至今千年粉臭,百里脂腥。
想当时,带得洗儿汤,倾入华清。秦下客、往回过此,风来掩鼻趋行。
辱没山灵。并天炉腾。碧地灶烧红,不如浐河飘雪,灞水逆冰。
却教人、到与马嵬泥,一样看成。君听取、渔阳鼙鼓,方知哲妇倾城。
蝶恋花·□□□□□□□
□□□□□□□。□□□□,□□□□□。□影□□□□□。□□□□□□□。□□□□长不老。天□□□,□□□□□。□□□□□物表。广寒宫殿□□□。
浣溪沙·笋玉纤纤拍扇纨
笋玉纤纤拍扇纨。
戏拈荷叶起文鸳。
水亭初试小龙团。
拜月深深频祝愿,花枝低压髻云偏。
倩人解梦语喧喧。