气至暑固当,境寂凉自生。
天河自如水,夜久山更明。
古树有庄色,新泉入幽听。
逃空空快事,丧虎不可停。
飞萤过屋顶,一落如流星。
纳凉
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《纳凉》赏析
这句连用“携”、“来”、“追”三个动词,把诗人携杖出户后的动作,分出层次加以表现。其中“追”字更是曲折、含蓄地传达出诗人追寻理想中的纳凉胜处的内在感情,实自杜甫《羌村》“忆昔好追凉”句点化而成。这样,诗人急于从火海中解脱出来的情怀,通过一系列动作,就自然而然地表现出来。
次句具体指出了柳外纳凉地方的方位和临时的布置:“画桥南畔倚胡床。”这是一个绿柳成行,位于“画桥南畔”的佳处。诗人选好了目的地,安上胡床,依“倚”其上,尽情领略纳凉的况味。在诗人看来,这也可算“最是人间佳绝处”(《睡足轩》)了。胡床,即交椅,可躺卧。陶潜“倚南窗以寄傲”(《归去来兮辞》),是为了远离尘俗... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢