的皪两三枝,点破暮烟苍碧。好在屋檐斜入,傍玉奴横笛。月华如水过林塘,花阴弄苔石。欲向梦中飞蝶,恐幽香难觅。
- 翻译与注释
-
译文:
烟霭浓,暮色苍,几枝疏梅分外亮。清瘦的枝条探过屋檐,把吹笛的美人轻轻依傍。
石苔上花影婆娑,月华如水映照着林塘。想化作梦蝶向花飞去,又怕难觅她的幽香!注释:
①的皪:光亮、鲜明貌。暮烟:傍晚的烟雾。玉奴:美女。
②月华:月色。苔石:长着青苔的石头。飞蝶:用梁祝典故,二人两爱而无法长相守,最后化成彩蝶翩翩飞舞。
- 参考赏析
-
《好事近·咏梅》赏析
陈亮的这首词初看是咏梅,但并不单纯是为了咏梅,而是有所寄托,作者想借梅的高风亮节来比喻自己的卓尔不然。
词的上片,作者用凝炼的画笔,似乎毫不经意地就点染出屋角檐下那两三枝每天都见到但并未留心过的梅的绰约风姿。“的皪两三枝,点破暮烟苍碧”,“的皪”,用这两字点出梅花的秀洁,但也只有两三枝,故并不显得繁艳。而在“苍碧”的暮烟衬托下,却还是十分醒目,所以特用“点破”二字,以示不凡。作者笔下没有给读者一个鲜花锦簇的热烈画面,而只以“两三枝”相点缀,似乎显得冷清。这是因为梅开于冬春之际,这使它与姹紫嫣红的春花不同,它的开放,要经受一番与严寒的搏斗。梅以虬劲的枝干和甚至显得稀疏的... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
念奴娇·垂虹望极
垂虹望极,扫太虚纤翳,明河翻雪。一碧天光波万顷,涌出广寒宫阙。好事浮家,不辞百里,俱载如花颊。琴高双鲤,鼎来同醉孤绝。
浩荡今夕风烟,人间天上,别似寻常月。陶冶三高千古恨,赏我中秋清节。八十仙翁,雅宜图画,写取横江楫。平生奇观,梦回犹辣毛发。
浣溪沙·咏五更和湘真韵
微晕娇花湿欲流,簟纹灯影一生愁。梦回疑在远山楼。
残月暗窥金屈戍,软风徐荡玉帘钩。待听邻女唤梳头。
将进酒·君不见陈孟公
君不见陈孟公,一生爱酒称豪雄。
君不见扬子云,三世执戟徒工文。
得失如今两何有,劝君相逢且相寿。
试看六印尽垂腰,何似一卮长在手。
莫惜黄金醉青春,几人不饮身亦贫。
酒中有趣世不识,但好富贵亡其真。
便须吐车茵,莫畏丞相嗔。
桃花满溪口,笑杀醒游人。
丝绳玉缸酿初熟,摇荡春光若波绿。
前无御史可尽欢,倒著锦袍舞?鹆。
爱妾已去曲池平,此时欲饮焉能倾。
地下应无酒垆处,何苦寂寞孤平生。
一杯一曲,我歌君续。
明月自来,不须秉烛。
五岳既远,三山亦空。
欲求神仙,在杯酒中。