荷盖倾新绿,榴巾蹙旧红。
水亭烟榭晚凉中。又是一钩新月、静方栊。
丝藕清如雪,橱纱薄似空。
好维今夜与谁同。唤取玉人来共、一帘风。
南歌子·荷盖倾新绿
- 翻译与注释
-
译文:
荷叶倾倒展现出新绿之色,陈旧的红色榴巾满是褶皱。水中的亭子,朦胧的水榭都在傍晚的凉风中。天上又是一弯新月,静静地照着窗栊。
莲藕洁白如雪,橱柜的纱窗细薄得犹如不存在。这样美好的夜晚和谁一起维持呢,最好是唤来美子一同沐浴在一帘春风里。注释:
①荷盖:即荷叶。新绿:指初春草木显现的嫩绿色。榭:建在高台上的房屋。栊:窗户的框格,窗栊。
- 参考赏析
-
暂无赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
临江仙·凤拨鵾弦鸣夜永
凤拨鵾弦鸣夜永,直疑人在浔阳。轻云薄雾隔新妆。但闻儿女语,倏忽变轩昂。
且看金泥花那面,指痕微印红桑。几多余暖与真香。移船犹自可,卷箔又何妨。
蝶恋花·安石榴花浓绿映
安石榴花浓绿映。解愠风轻,乍改朱明令。衮绣元臣门户盛。童孙此日悬弧庆。夜宴华堂添酒兴。□□除书,远带天香剩。欲浥苕波供续命。不须龙护江心镜。
虞美人·去年同醉黄花下
去年同醉黄花下。采采香盈把。今年仍复对黄花。醉里不羞斑鬓、落乌纱。劝君莫似阳关柳。飞伴离亭酒。愿君只似月常圆。还使人人一月、一回看。