莎衫筠笠。正是村村农务急。
绿水千畦。惭愧秧针出得齐。
风斜雨细。麦欲黄时寒又至。
馌妇耕夫。画作今年稔岁图。
减字木兰花·莎衫筠笠
- 翻译与注释
-
译文:
农民们身披蓑衣,头戴斗笠在田间紧张地忙碌着,这正是家家户户农忙的时节。千畦的绿水中,细嫩的秧苗长得出奇的整齐,真是难得。
斜风细雨,连日不晴,小麦将黄熟时天又转冷。男人们都去田裡抢收抢种,妇女们送饭来到田头。水田、秧田、麦田,男人、女人冒雨插秧、收麦,以勤劳的双手,描绘出一幅丰收在望的图画。注释:
①莎:蓑,草衣。“莎”“蓑”音同借用。惭愧:感幸之辞,犹说“侥悻”。
②馌:往田里送饭。稔岁:丰年。
- 参考赏析
-
暂无赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
西江月·诗眼曾逢花面
诗眼曾逢花面,画图还识春娇。
当年风格太娇饶。粉腻酥柔更好。
酒晕不温香脸,玉慵犹怯轻绡。
春风别后又秋高。再见只应人老。
满江红·斗大横江
斗大横江,旧曾著、周程夫子。
谭道处,疏梅迎笑,双松延翠。
百载高风勤景仰,数椽老屋重经始。
更大书、留与後人看,公归矣。
抛球乐·风荐红雨易晴
风荐红雨易晴。
病花中酒过清明,绮窗幽梦乱於柳。