东风吹碧草,年华换、行客老沧洲。
见梅吐旧英,柳摇新绿,恼人春色,还上枝头。
寸心乱,北随云黯黯,东逐水悠悠。
斜日半山,暝烟两岸,数声横笛,一叶扁舟。
青门同携手,前欢记、浑似梦里扬州。
谁念断肠南陌,回首西楼。
风流子·东风吹碧草
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《风流子·东风吹碧草》赏析
这首词表面上看是怀念昔日青楼旧好的词,实际上应是怀念同时遭贬谪的友人。词的上片寓情于景,通过春色恼人、年华暗换,抒发“行客”深感烦乱迷惘的心情。下片追念旧游,将身世之感打并入艳情,缠绵悱恻,读来哀婉动人。
上片主要写贬谪途中的孤单凄苦及烦乱的心绪。万物勃兴的春天本来能给人以美的享受,使人充满希望和信心。但这在身处逆境的作者眼中,却完全失去了光彩,变成了另外一种样子。开头三句写作者目睹春天的到来,感叹时光流逝,担心自己将终老贬所。这自然是悲哀的,因此在他眼中,梅红柳绿的大好春光包就变成“恼人春色”了。但这种烦恼躲不掉,摆脱不开,心烦意乱,伤感倍增,觉得“随云”“逐水”都无出路。最后四句写... [查看更多]
- 其他资料
-
《风流子·东风吹碧草》创作背景
《风流子·东风吹碧草》作于北宋绍圣元年(1094年),哲宗亲政,重新起用所新派人物,旧派势力遭到沉重打击。秦观及其友人纷纷被贬斥出京,谪往各地。此词作于词人由汴京被贬往江南之时。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
清平乐·风光紧急
风光紧急,三月俄三十。
拟欲留连计无及,绿野烟愁露泣。
倩谁寄语春宵,城头画鼓轻敲。
缱绻临歧嘱付,来年早到梅梢。
霜天晓角
江寒雁咽。
短棹还催发。
曾是玉堂仙伯,相别处、满篷雪。
此别。
那堪说。
鹊踏枝·秋入蛮蕉风半裂
秋入蛮蕉风半裂,
狼籍池塘,雨打疏荷折。
绕砌□声芳草歇,
愁肠学尽丁香结。
回首西南看晚月,
孤雁来时,塞管声呜咽。
历历前欢无处说,
关山何日休离别。