古园深处读书窗,窗外疏梅破腊芳。
日暮独陪修竹静,露寒偏带晚风香。
清吟但喜花孤瘦,醉赏那知树老苍。
千里远移无健步,一枝横倚记东墻。
忆梅
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《忆梅》赏析
这是李商隐作幕梓州后期之作,为咏梅而寓意之诗。写在百花争艳的春天,寒梅早已开过,所以题为“忆梅”。
一开始诗人的思绪并不在梅花上面,则是为留滞异乡而苦。梓州(州治在今四川三台)离长安一千八百余里,以唐代疆域之辽阔而竟称“天涯”,与其说是地理上的,不如说是心理上的。李商隐是在仕途抑塞、妻子去世的情况下应柳仲郢之辟,来到梓州的。独居异乡,寄迹幕府,已自感到孤孑苦闷,想不到竟一住数年,意绪之无聊郁闷更可想而知。“定定住天涯”,就是这个痛苦灵魂的心声。定定,犹“死死地”、“牢牢地”,诗人感到自己竟象是永远地被钉死在这异乡的土地上了。这里,有强烈的苦闷,有难以名状的厌烦,也有无... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
漫书呈几复三首
古人踽踽已先登,後学萧萧不再兴。
顾我尪羸君勉强,百年漂忽甚风灯。
题焦寺丞诗册三绝 其三
河朔家人堕渺茫,江南风日正舒长。
已知原上鹡鸰处,更入云间鸿雁行。
夜闻塔铃及泉声
山泉泻幽窦,塔铃揺天风。
清音无时尽,静夜尤璁珑。
嗟我走红尘,市声聒欲聋。
多生耳根业,赖此一洗空。
梦骑白凤凰,佩玉朝珠宫。
觉来抚枕嘆,月满草堂中。