庭花香信尚浅。
最玉楼先暖。
梦觉春衾,江南依旧远。
回纹锦字暗翦。
清商怨·庭花香信尚浅
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《清商怨·庭花香信尚浅》赏析
起首两句:“庭花香信尚浅,最玉楼先暖”。冬天就要过去,春天就要到了。庭院中的龙木已经浅浅透出报春的消息。虽然离开花还有些日子,但花已含苞,冬天里已经露出一丝春意。春天的气息刚刚出现,玉楼中的思妇就已经感觉到了。言外之意,思妇一直在盼望春天,盼望春暖花开时远行人的归来,所以特别注意天气的细小变化。透出思妇的日夜思念之情。“梦觉香衾,江南依旧远”。然而,一梦醒来,梦去人空,依然是香衾独寝,梦中的江南依旧在遥远的地方。平添一份愁怨和思念。
下阙写思妇日间的活动。“回文锦字暗剪”,含蓄地表达出思妇的心境。她暗暗地、偷偷地剪着回文锦字,将自己的一片相思寄予其中,一个“暗”字,活... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
江城子·从来难翦是离愁
从来难翦是离愁。
这些愁。
几时休。
才趁风樯,千里到扬州。
见说苍茫云海外,天杳杳,水愁愁。
男儿三十敞貂裘。
强追游。
梦魂羞。
浪淘沙·凉露洗秋空
凉露洗秋空。
菊径鸣蛩。
水晶帘外月玲珑。
烛蕊双悬人似玉,簌簌啼红。
宋玉在墙东。
醉袖摇风。
心随月影入帘栊。
戏著锦茵天样远,一段愁浓。
金蕉叶
涛翻浪溢。
调停得、似饧似蜜。
试一饮、风生两腋。
更烦襟顿失。
雾衫儿袖窄。
出纤纤、自传坐客。