画船载酒西湖好
急管繁弦
玉盏催传
稳泛平波任醉眠
行云却在行舟下
空水澄鲜
俯仰流连
疑是湖中别有天
- 翻译与注释
-
注释:
①急管繁弦:指变化丰富而节拍紧凑的音乐。玉盏:玉制酒杯。
②行云却在行舟下:指天上流动的云彩倒影在水中,仿佛就在行船之下。空水澄鲜:天空与水面均澄澈明净。俯仰:仰观俯察,观赏。译文:
西湖风光好,乘画船载着酒肴在湖中游赏,急促繁喧的乐声中,不停地传着酒杯。风平浪静,缓缓前进的船儿中安睡着醉倒的客人。
醉眼俯视湖中,白云在船下浮动,清澈的湖水好似空然无物。仰视蓝天,俯视湖面,水天相映使人疑惑,湖中另有一个世界。
- 参考赏析
-
《采桑子·画船载酒西湖好》赏析
这首词表现的是饮酒游湖之乐。整首词寓情于景,写出了作者与友人的洒脱情怀。
首句“西湖好”是统领全词的,下面分别渲染这个“好”字;画船载酒,稳泛平波,空水澄澈,别有洞天,使人俯仰,乐而忘返。写出作者与友人的洒脱情怀。这也就是本词所揭示的主题。
上片描绘载酒游湖时船中丝竹齐奏、酒杯频传的热闹气氛与欢乐场面:画船、美酒、管弦,微风习习,波光粼粼,词人心情舒畅,与朋友无拘无束,开怀痛饮。湖面之上,欢笑声、乐曲声、划船声交织在一起。
下片写酒后醉眠船上,俯视湖中,但见行云在船下浮动,使人疑惑湖中别有天地,表现醉后的观湖之乐:俯视江面,白云朵朵,船... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
阮郎归·渔舟容易入春山
渔舟容易入春山。
仙家日月闲。
绮窗纱幌映朱颜。
相逢醉梦间。
松露冷,海霞殷。
匆匆整棹还。
落花寂寂水潺潺。
重寻此路难。
鹧鸪天·上巳风光好放怀
上巳风光好放怀。忆君犹未看花回。茂林映带谁家竹,曲水流传第几杯。摛锦绣,写玫瑰。长年富贵属多才。要知此日生男好,曾有周公祓禊来。
满庭芳·南苑吹花
南苑吹花,西楼题叶,故园欢事重重。
凭阑秋思,闲记旧相逢。
几处歌云梦雨,可怜便、流水西东。
别来久,浅情未有,锦字系征鸿。
年光还少味,开残槛菊,落尽溪桐。
漫留得,尊前淡月西风。
此恨谁堪共说,清愁付、绿酒杯中。
佳期在,归时待把,香袖看啼红。