江梅虽是孤芳早。
争似酴好。
凡红飞尽草妻迷。
婀娜枝头才见、细腰肢。
玉容消得仙源惜。
满架香堆白。
檀心应共酒相宜。
割舍花前猛饮、倒金卮。
虞美人
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《虞美人》赏析
起首两句主写倚阑,而写今夕倚阑,却从“昨夜曾倚”见出,同样一句词,内涵容量便增加一倍不止。——既然连夜皆倚阑而望,当还有多少个如“昨夜”者!“天如水”,比喻夜空如水般明澈与清凉,可是其意不在于写天,而在于以明净的天空引出皓洁的明月。歇拍两句写女主人公的对月怀人。男子去后一直不回来,也没说准什么时候回来,她结想成痴,就相信了传统的或当时流行的说法——月圆人团圆,每遇月圆,就倚阑苦望。词中写女主人公倚阑看月,从希望到绝望,有其独到之处。“初将”是说“本将”,这一语汇,便已含有“后却不然”的意味。下面却跳过这层意思,径写“长望”,其中自有一而再、再而三以至多次的希望和失望的交替在不言之中。... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
西江月·北岭天饶瑞雪
北岭天饶瑞雪,南枝地段红苞。
朦胧霁月映寒梢。
谁把玉人纱罩。
香胜炉薰龙麝,奇过庭拥琼瑶。
一杯清酒愿相招。
慰我茅堂清瘦。
虞美人
轻红短白东城路。
忆得分襟处。
柳丝无赖舞春柔。
不系离人、只解系离愁。
如今花谢春将老。
柳下无人到。
月明门外子规啼。
唤得人愁、争似唤人归。
诉衷情·人情世态饱经过
人情世态饱经过。
眼也见来多。
忙中掉得便去,不是有人唆。
云似舞,水如歌。
笑呵呵。
这回还我,半世偎绥,一味磨跎。