谢了荼蘼春事休。
无多花片子,缀枝头。
庭槐影碎被风揉,
莺虽老,声尚带娇羞。
独自倚妆楼。
一川烟草浪,衬云福
不如归去下帘钩。
心儿小,难着许多愁。
- 翻译与注释
-
注释:
①荼蘼:春季最后盛放的花,当它凋谢的时候就意味着春天的结束。休:停止。
②倚:靠着。译文:
茶蘼花谢完时,春天就算彻底结束了。可现在犹有茶蘼花将谢未谢,还有些许花瓣挂在枝头。庭院中槐树的影子被风揉碎,黄莺虽然已老,但是声音还带着女子般的娇羞。
一个人独自侧倚在梳妆楼边,看着远处连天烟草,衬着浮动的白云,犹如滚滚浪涛,铺天盖地而来,哪里有归舟可见。倒不如放下帘钩回去。心很小,难以承载太多愁绪。
- 参考赏析
-
《小重山·谢了荼蘼春事休》鉴赏
【注释】:
吴淑姬,生平不详。《唐宋诸贤绝妙词选》收录其词三首。这一首《小重山》写的是一个独守闺房的女子对远方情人的思念。这类抒发离愁别恨诗词,历代曾有多少词人墨客创作过,其中也不乏名篇佳作。
例如温庭筠的《梦江南》:“梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白蘋洲。”这两首词,题材完全相同。然有温庭筠这样的妙语在前,后人再想起这前人的成就,就非易事。吴淑姬却能别出心裁,翻新花样,谋篇构思,绝无雷同。这两首词的区别主要两点。其一温词着重写此女子倚楼所见,立足点在楼上;吴词却从庭院写起,再登楼远望,立足点是移动的。其二温词单写此女子等候远人不归的惆怅失望的情绪,表现出... [查看更多]《小重山·谢了荼蘼春事休》赏析
《唐宋诸贤绝妙词选》收录吴淑姬词三首。这一首《小重山》写的是一个独守闺房的女子对远方情人的思念。这类抒发离愁别恨诗词,历代曾有多少词人墨客创作过,其中也不乏名篇佳作。
例如温庭筠的《望江南》:“梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白蘋洲。”这两首词,题材完全相同。然有温庭筠这样的妙语在前,后人再想起这前人的成就,就非易事。吴淑姬却能别出心裁,翻新花样,谋篇构思,绝无雷同。这两首词的区别主要两点。其一温词着重写此女子倚楼所见,立足点在楼上;吴词却从庭院写起,再登楼远望,立足点是移动的。其二温词单写此女子等候远人不归的惆怅失望的情绪,表现出一种淡淡的哀... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
浣溪沙·天上仙人萼绿华
天上仙人萼绿华。何年分种小山家。九秋风露溢窗纱。密密翠罗攒玉叶,团团黄粟刻金花。一枝归插鬓云斜。
渔家傲·妾解清歌并巧笑
妾解清歌并巧笑。郎多才俊兼年少。何事抛儿行远道。无音耗。江头又绿王孙草。昔日采花呈窈窕。玉容长笑花枝老。今日采花添懊恼。伤怀抱。玉容不及花枝好。
滴滴金·断桥雪霁闻啼鸟
断桥雪霁闻啼鸟。对林花、花晴晓。
画角吹香客愁醒,见梢头红小。
团酥剪蜡知多少。向风前、压春倒。
江嶂人烟画图中,有短篷香绕。