春路雨添花,
花动一山春色。
行到小溪深处,
有黄鹂千百。
飞云当面化龙蛇,
夭骄转空碧。
醉卧古藤阴下,
了不知南北。
- 翻译与注释
-
注释:
①黄鹂:乌名,鸣声婉转。亦称黄莺、黄鸟。
②龙蛇:似龙若蛇,形容快速移行的云彩。夭矫:屈伸自如的样子。空碧:碧空。了:完全,全然。译文:
一场春雨,给山路上增添了许多鲜花,鲜花在风中摆动,又给满山带来了盎然春色。我走到小溪深处,无数黄鹂飞跃啼鸣。
天空中飞动的云彩在眼前干变万化宛如奔腾的龙蛇,在碧空中屈伸舒展,十分自如。这时,我正醉卧古藤阴下,朦胧迷离,全然不知南北东西。
- 参考赏析
-
《好事近·梦中作》赏析
此词作于词人贬监处州酒税时。
此词名扬于时。苏轼有题跋云:“供奉官莫君沔官湖南,喜从迁客游……诵少游事甚详,为予道此词至流涕。乃录本使藏之。”黄庭坚跋此词云:“少游醉卧古藤下,谁与愁眉唱一杯?解作江南断肠句,只今惟有贺方回。”全词题为“梦中作”,系写梦境,先写出中漫游,再写飞云空中变幻和醉卧出藤阴下。整首词出语奇警,意境幽绝。
起首二句,写春路、春雨、春花、春山、春色,环环相扣,宛转相生。春路上下了一场春雨,给人以浥尽轻尘的快感;春雨过后,春花盛开,给人以无比绚烂的印象;而春花一动,整个山间又出现一片明媚的春光,遂使人目迷五色,如入仙境。作者仅用寥寥十... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
黄河清·晴景初升风细细
晴景初升风细细。
云收天淡如洗。
望外凤凰双阙,葱葱佳气。
朝罢香烟满袖,近臣报、天颜有喜。
夜来连得封章,奏大河、彻底清。
君王寿与天齐,馨香动上穹,频降嘉瑞。
大晟奏功,六乐初调清徵。
水调歌头·江上春山远
江上春山远,山下暮云长。相留相送,时见双燕语风樯。满目飞花万点,回首故人千里,把酒沃愁肠。回雁峰前路,烟树正苍苍。
漏声残,灯焰短,马蹄香。浮云飞絮,一身将影向潇湘。多少风前月下,迤逦天涯海角,魂梦亦凄凉。又是春将暮,无语对斜阳。
虞美人·苕花飞尽汀风定
苕花飞尽汀风定。苕水天摇影。画船罗绮满溪春。一曲石城清响、入高云。壶觞昔岁同歌舞。今日无欢侣。南园花少故人稀。月照玉楼依旧、似当时。