自见梅开后,相看不暂离。
只因愁落去,不忍看繁时。
佳实羹堪味,遗音角可期。
牡丹专富贵,春尽却空枝。
梅
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《梅》赏析
全诗紧紧围绕梅花的美去写,使梅花的形象得到了完美的塑造。
“轻盈照溪水,掩敛下瑶台”。这两句主要描写梅花的姿态优美。轻盈的梅花,映照着如碧的溪水,实景与倒影浑然一体,构成一幅绝美的图画。为了进一步突出梅花的轻盈之美,作者又采用拟人的手法,把梅花比成一群从瑶台翩然而降的仙女,舞姿曼妙,如惊鸿游龙,令人魄荡魂驰。“始雪聊相比,欺春不逐来。”由于梅花太美了,所以雪花嫉妒,但却又不能同它相比;春天被欺,也不敢再迈动轻快的脚步。这两句从侧面烘托了梅花的美丽动人。“偶同佳客见,似为冻醪开”。当作者偶然同客人一起去观赏梅花时,他发现如斯艳丽的梅花仿佛是为了冬酿的酒而开,因为赏梅花,... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春初骤暄一夕梅尽开明日大风花落成积戏作三首 其三
年年烂醉万梅中,吸酒如鲸到手空。
花欲过时常惜别,今年此别更匆匆。
书情
谁家洛浦神,十四五来人?
媚发轻垂额,香衫软着身。
摘莲红袖湿,窥渌翠蛾频。
飞鹊徒来往,平阳公主亲。
送知县赵通直 其一
仁政三年有始终,阳关声彻去匆匆。
森严治已冰霜比,慈爱临民父母同。
解印远瞻京阙路,挂帆高飐楚天风。
不须更问崑山事,已有歌谣达帝聪。