江上渔家水蘸扉,闲云片片傍苔矶。
钓收鹭下虚舟立,桥断僧寻别径归。
海近冈峦多迤逦,天寒雾雨正霏微。
羊裘老作桐江叟,点检初心幸未违。
渔家
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《渔家》赏析
大凡诗人画家总爱把渔家生活想象成悠闲恬适,充溢着闲情逸致。因而,在失意于官场仕途,倦怠于羁旅行役时,也总把渔船钓竿,湖波江浪作为寄情的物象,柳荫船蓬即成了休憩避难的桃花源。在他们笔下,日月晨昏的渔夫生涯显得轻松舒畅,撒网逐浪的岁月也变得碧波荡漾,其乐无穷。但是,孙承宗的渔家别具一番情调,道出了渔家的艰难与哀怨,对诗人,画家号为“渔家乐”的时弊提出了诘难。
诗的前两句白描了两幅画,一幅是雪月江上风波图,一幅是浪尖捕捞图。在一个雪霁朗月的冬夜,迫于生计的渔夫撑着小船颠荡在浪尖上。江上北风凛冽,船板上涂满了清冷月光。遥看岸上厚厚的雪,在月色下闪着模糊的寒光。在阴冷的背景映衬... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢