吴头楚尾路如何?烟雨秋深暗自波。
晚趁寒潮渡江去,满林黄叶雁声多。
江上
- 翻译与注释
-
译文:
吴头楚尾之地的路是坎坷还是顺坦?在细雨之中慢慢进了深秋,秋天的江水暗自起伏。
晚上趁着寒冷的潮水渡过江去,眼中尽是黄叶,耳边尽是雁嘶。注释:
①吴头楚尾:今江西北部,此地春秋时是吴楚两国交界的地方。烟雨:蒙蒙细雨。
②寒潮:寒冷的潮水。
- 参考赏析
-
《江上》赏析
这首诗非常注意抓住江上特有的景物,从视觉和听觉两个角度,扣住“秋天”这特定的节令特点,描绘江上的秋色,给人留下极深的印象。江水浩淼无边,江畔红花朵朵,而到了秋季,西风劲吹,水面则起波浪,荡漾连绵,江花也渐次凋谢,脱下了红妆,那岸边或水上的小舟传来横笛声,也就使景色带上了浓浓的秋意,勾起作者的思绪。江水江花、西风横笛,这些特有时令的特定景物,就构成了一幅色彩浓烈的“江上秋意图”,具有鲜明的特色。
此诗一、二句两写景,其目的并不在要再现什么秋声秋色,而是旨在以比兴手法,用景衬情:猎猎的西风带来秋的消息,令人心生愁绪,绵绵的江水长流不息,让人顿时产生感触,晚开的花儿飘落,正... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
文成死
文成封,五利封,神仙只在东海东。
文成死,五利死,天下神仙皆妄耳。
汉家武皇帝者英,昔何懵矣今何明。
君不见百年身,万年计,前秦皇,后唐帝。
残菊
岭梅开后晓风寒,几度添衣怕倚栏。
残菊犹能傲霜雪,休将白眼向人看。
送莲社陆道师归镜湖别业
一锡横飞下镜湖,头颅老去世缘疏。
庭栽竹少堪容鹤,池种莲多不碍鱼。
满室香云经尽后,半窗明月定回初。
陶潜懒入东林社,在在青山可结庐。