牧童骑黄牛,歌声振林樾。
意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
所见
- 翻译与注释
-
译文:
牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。
忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,于是马上停止唱歌,静悄悄地站立在树旁。注释:
①牧童:指放牛的孩子。振:振荡;回荡。说明牧童的歌声嘹亮。林樾:指道旁成阴的树。
②欲:想要。捕:捉。鸣:叫。立:站立。
- 参考赏析
-
《所见》赏析
这首诗的第一句平平而起,不着痕迹。第二句调子突然高昂,旋律突然加快,从而形成一个高潮。一二句描写了小牧童的天真活泼、悠然自得的可爱模样和他的愉快心情,“骑”字直接写出了牧童的姿势,“振”字则间接点出他的心情。通过“骑”和“振”两个动词,把牧童那种悠闲自在、无忧无虑的心情和盘托了出来。他几乎完全陶醉在大自然的美景之中,简直不知道世间还有“忧愁”二字。正因为心中欢乐,才不禁引吭高歌,甚至于遏行云,“振林樾”。
三四句仍然是继续描写神态。第三句是过渡,是作势。写牧童的心理活动,交代了他“闭口立”的原因,也是全诗的转折点。第四句,急转直下,如千尺悬瀑坠入深潭,戛然而止。“忽然... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
白莲寺次韵杜进士喜予见过话旧之作
不辞鸣棹远相寻,欲向江斋伴旅吟。
百事未成年已长,几时才别夏将深。
萱留倦蝶连池绿,树带残莺满寺阴。
恐被老僧嫌滞碍,旧游休说更伤心。
秦女吹箫
玉琯双吹引凤凰,曲中同赴白云乡。
如何后日秦台梦,不见萧郎见沈郎。
送聪首座之弋阳兼呈陈郎中
当头一着没巴鼻,坐断诸方成忌讳。
此心不向白云闲,一锡飘然下层翠。
晦庵过犯弥天大,居士无端也捏怪。
至今落赚有谁知,也要大家偿夙债。