凉夜沉沉花漏冻,欹枕无眠,渐觉荒鸡动。此际闲愁郎不共,月移窗罅春寒重。
忆共锦衾无半缝,郎似桐花,妾似桐花凤。往事迢迢徒入梦,银筝断续连珠弄。
蝶恋花·和漱玉词
- 翻译与注释
-
注释:
①漱玉词:北宋女词人李清照的词集。
②花漏:镂花的铜漏。
③欹枕:斜靠在枕上。
④窗罅(xià):窗户的缝隙。
⑤桐花凤:鸟名,羽毛五色,暮春采集桐花而得名。
⑥连珠弄:古曲名。
- 参考赏析
-
《蝶恋花·和漱玉词》赏析
这是《衍波词》中的名作。“郎似桐花,妾似桐花凤”的比喻清新尖利,以致词人被称做“王桐花”。细绎词意,此词恐亦有寄托,“往事迢迢”二句,或与其早岁《秋柳》诗一样,表现出对南明王朝的眷念。此词为和李清照《蝶恋花》词。李作如下:“暖雨和风初破冻。柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共,泪融残粉花钿重。
乍试夹衫金缕缝。山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。”再三味之,似终不及和作之雍容深婉。
[查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢