秋老钟山万木稀,凋伤总属劫尘飞。
不知玉露凉风急,只道金陵王气非。
倚月素娥徒有树,履霜青女正无衣。
华林惨淡如沙漠,万里寒空一雁归。
和盛集陶落叶
- 翻译与注释
-
注释:
①劫尘:即劫灰,佛教中指烧毁一切的大火后所剩的灰烬。
②玉露:白露。
③素娥:即嫦娥。履霜:踩着霜。意谓踩霜即预示着严寒将至;青女:主霜雪的女神。
④华林:曹魏时的皇家园林,此泛指美好的树林园苑。
- 参考赏析
-
《和盛集陶落叶》赏析
秋已深了,远望南京城东的钟山,万物凋零,寒山肃杀,犹如劫后余烬,一片寥落荒芜的气象。首二句紧扣题面,从落叶下笔,“万物稀”三字说明已是落叶纷飞的时候了。“秋老”的“老”字下得很重,表明金陵一带笼罩在萧飒的气氛之中,而“劫尘”二字已说出江山易代的沧桑之痛。杜甫本有“玉露凋伤枫树林”的句子,但如今木叶尽脱的景象使人感到的并不是风霜之侵袭,而是作为帝王之都的金陵气数已尽。所以三、四两句更明显地揭露出政治的变幻是诗人悲秋感伤的真正原因。就是在三年以前,清军南下的铁蹄践踏了这紫金山前、玄武湖畔的大好河山,弘光政权随之倾覆,钱谦益虽然觍颜事敌,偷生苟活,而心中却也充满着矛盾与痛苦,故他于诗中每每... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
已亥杂诗 247
鹤背天风堕片言,能苏万古落花魂。
征衫不渍寻常泪,此是平生未报恩。
双阙山
峯峦如蜀剑关分,万仞千门不可亲。
惟有诸仙功行满,云屏从此去朝真。
饮士常新居和席上联句韵
寂寞官曹似隐居,清风时动一床书。
花应旋种栏将满,客不频来席尚虚。
诗好忽惊传锦字,酒狂真欲换金鱼。
多情愧有东邻卜,已办城西款段车。