李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。
江山代有才人出,各领风骚数百年。
- 翻译与注释
-
译文:
李白和杜甫的诗篇被成千上万的人传颂,流传至今感觉已经没有什么新意了。
历史上每一朝代都会有有才华的人出现,各自开创一代新风,领导诗坛几百年。注释:
①李杜:指李白和杜甫。
②才人:有才情的人。风骚:指《诗经》中的“国风”和屈原的《离骚》。后来把关于诗文写作的事叫“风骚”。这里指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远影响。
- 参考赏析
-
《论诗五首·其二》赏析
诗的前两句以李白、杜甫的诗为例来说理:“李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜”,为了说明诗风代变的道理,诗人举出了诗歌史上的两位大家,唐代的李白与杜甫为例。李白、杜甫的诗歌万古流传,无人能与之相比。即使是李、杜这样的大诗人,他们的诗作因流传千年,播于众口,已经不再给人以新鲜感了。以历史发展的眼光来看,各个时代都有其标领风骚的人物。可见,“江山代有才人出,各领风骚数百年”,国家代代都有有情的人出现,他们各自的影响也不过几百年而已。作者认为诗歌应随着时代不断发展,诗人在创作上应求变创新,而不要刻意模仿,跟在古人后面亦步亦趋。
此诗反映了作者诗歌创作贵在创新的主张。他认为诗歌随时... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
蜀王入大慈寺听讲(天复三年作)
玉节金珂响似雷,水晶宫殿步裴回。只缘支遁谈经妙,
所以许询都讲来。帝释镜中遥仰止,魔军殿上动崔巍。
千重香拥龙鳞立,五种风生锦绣开。宽似大溟生日月,
秀如四岳出尘埃。一条紫气随高步,九色仙花落古台。
谢太傅须同八凯,姚梁公可并三台。登楼喜色禾将熟,
望国诚明首不回。驾驭英雄如赤子,雌黄贤哲贡琼瑰。
六条消息心常苦,一剑晶荧敌尽摧。木铎声中天降福,
景星光里地无灾。百千民拥听经座,始见重天社稷才。
读白耷山人诗
人谓狂生本不狂,漆身吞炭事何常?乱余宾客搜亡命,赦后英雄耻故乡。宝剑尘封三尺水,麻鞵寒踏九州霜。随身一掬澜翻泪,不哭穷途哭战场。
吴老夫人出访山庄以诗见示次韵赋答
春园如吾庐,居停偶相许。
双松既以荫,片石遥可语。
夫人惠然来,清风散孤墅。
茗论欲入弦,花情亦浮醑。
栖迟每无恒,飘摇感云绪。
却缓山中期,眷此人外侣。