抛尽榆钱,依然难买春光驻。依春无语,肠断春归路。春去能来,人去能来否?长亭暮,乱山无数。只有鹃声苦。
点绛唇·饯春
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《点绛唇·饯春》赏析
榆钱非钱,春归亦无路,惟文学乃能以虚构之钱与路,将抽象事物表现为具体可感之形象。上片咏春光难驻,正借词人造语之新颖,方予人以深刻印象。下片“春去能来,人去能来否”两句,将词意转深一层,点出离愁比春归更令人凄苦,遂使“饯春”有了双重含义。 [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢