别绪如丝睡不成,那堪孤枕梦边城。因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。
书郑重,恨分明,天将愁味酿多情。起来呵手对题处,偏到鸳鸯两字冰。
鹧鸪天·别绪如丝睡不成
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《鹧鸪天·别绪如丝睡不成》简析
上阕写塞上怀家人,身在边城孤独不堪,由于愁思连梦也作不成,唯有夜雨潇潇,触动相思,遂忆起妻子也曾在夜半思念自己了。下阕说为解相思便写信抒发离愁别怨。但边塞严寒,封题之处也成“冰”。结句“鸳鸯两字冰”,意韵深长。将节候与心境融于一炉,深曲地表达了相思的愁苦,“鸳鸯”两字喻含夫妻之意。此句既有天寒而滴水成冰之义,又有相思空无计遂心如寒冰的凄冷之情。
[查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
眼儿媚·深闺小院日初长
深闺小院日初长。娇女绮罗裳。不做东君造化,金针刺绣群芳样。斜枝嫩叶包开蕊。唯只欠馨香。曾向园林深处,引教蝶乱蜂狂。
渔家傲
千古龙蟠并虎踞。
从公一吊兴亡处。
渺渺斜风吹细雨。
芳草渡。
江南父老留公住。
公驾飞车凌彩雾。
红鸾骖乘青鸾驭。
却讶此洲名白鹭。
非吾侣。
翩然欲下还飞去。