别样幽芬,
更无浓艳催开处。
凌波欲去,
且为东风住。
忒煞萧疏,
怎耐秋如许?
还留取,
冷香半缕,
第一湘江雨。
- 翻译与注释
-
译文:
风兰散发出不寻常的香味,素雅恬淡没有一丝浓艳浮华。它在秋风中摇曳的姿态犹如凌波仙子轻轻飘逸。
它的叶子如此稀疏,怎么耐得住那寒冷的清秋呢?于是留取那半缕清香入得画中,这幅张见阳之风兰可以堪称画中第一了。注释:
①别样:特别、不寻常幽芬:清香浓艳:(色彩)浓丽艳丽,代指鲜艳的花朵。凌波:此处是说风兰在秋风中摇曳的姿态,好像是凌波仙子,轻柔飘逸。
②忒煞萧疏:意为过分稀疏。忒煞,亦作“忒杀”,太、过分。萧疏:稀疏、萧条。冷香:清香,也指清香之花。此处指见阳所画之风兰仿佛散发出了微微香气。
- 参考赏析
-
《点绛唇·咏风兰》赏析
词以“咏风兰”为题,副题张刻本作《题见阳画兰》,可见此篇为题兰兼咏物之作。
上阕从香气和姿态两方面对风兰作了精致灵动的描摹。“别样幽芬”言风兰散发出不寻常的香味,这种清幽典雅的气息,是那些浓艳的花朵无法与之媲美的。风兰不仅在香气上与众不同,而且形态上很灵动,词人在此处运用了拟人的手法,将风兰形容成水上行走的轻盈柔美的凌波仙子一般,飘飘欲去。而东风在这里显然不是春风,可以理解为时光,催花开放和呵护花的力量。整句表现了词人对风兰的喜爱和赞美,寄托了词人对这样美好的风兰不要去的太快的希望,也表达词人希望美好的事物能够长存的美好愿望。
下阕则是通过对现实中风兰... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
菩萨蛮·问言何处秋光好
问言何处秋光好。当年曾过长洲道。一望没遮拦。天宽水亦宽。也因轻霭扫。也傍斜晖讨。指点与君看。画他难不难。
朝中措·蓼花风淡水云纤
蓼花风淡水云纤。倚阁卷重帘。索寞败荷翠减,萧疏晚□红添。魂销天末,眉横远岫,斜挂新蟾。谁信故人千里,此时却到眉尖。
喜迁莺·曙河低
曙河低,斜月淡,帘外早凉天。玉楼清唱倚朱弦。余韵入疏烟。
脸霞轻,眉翠重。欲舞钗钿摇动。人人如意祝炉香。为寿百千长。