大江一浩荡,离悲足几重。
潮落犹如盖,云昏不作峰。
远戍唯闻鼓,寒山但见松。
九十方称半,归途讵有踪。
- 翻译与注释
-
注释:
①离悲:离别的悲愁。
②盖:车盖。此处指退潮时的波浪。云昏:指云雾迷漫。不作峰:谓山峰因云雾迷漫而显现不出山峰的形状。
③戍:防军驻守处。古时兵营中以鼓角纪时,日出日落的时候都击鼓。
④讵:怎,岂,难道。译文:
江水浩荡而去,离愁却袭上心来,真是几重波浪几重悲啊。
尽管江上潮势已经低落,但汹涌翻滚的波涛仍然犹如高张的车盖,水面之上云雾沉沉,无有峰峦之状。
戍鼓之声从远处隐隐传来,顿添几分肃杀之气;远眺江岸,唯有寒山老松,满目萧索。九十方称半,归途讵有踪。
如果人的一生九十年,我才刚刚过去一半,现在孤舟远征,可叹征程艰难,归程无期。
- 参考赏析
-
《晚出新亭》鉴赏
【注释】:
第410页[①]浩荡:形容江水广阔壮大。
第410页[②]这两句是说,傍晚潮水降落,但波涛仍然很大,有如车马张盖而来;天空已经昏暗、也看不清秋云的种种变化了。
第410页[③]戍:驻军的戍楼、戍所。鼓:军中夜晚报时的鼓角。这两句是说在天色微茫中,只能听到远方的戍鼓声,看到山上的松树。
第410页[④]九十方称半:《战国策·秦策》:“行百里者,半于九十。”这两句是说一百里的路程,行了九十里,只算一半;现在才开始出发,去路正长,归途哪有一定的行踪呢?
【说明】
这是一首纪行的诗,诗中抒发了离愁,有慨于行踪不定,有倦归之意。沈德... [查看更多]《晚出新亭》赏析
这首《晚出新亭》诗,是写江上景色的代表性作品,写景以抒情,情景交融。
新亭在建康(今南京市)境内,是朝士们游宴之所。诗的起势不凡,首句写景,次句写情。江水浩荡而去,离愁却袭上心来,真是几重波浪几重悲啊。此诗的发端与谢朓《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》诗中的“大江流日夜,客心悲未央”正同,开首两句即点出“离悲”的主题。以下四句具体写江景:尽管江上潮势已经低落,但汹涌翻滚的波涛仍然犹如高张的车盖;水面之上云雾沉沉,无有峰峦之状。戍鼓之声从远处隐隐传来,顿添几分肃杀之气;远眺江岸,唯有寒山老松,满目萧索。“潮落”二句以潮落云昏暗示诗人心潮不平,“远戍”二句则通过戍鼓、寒... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
入道士馆诗
金华开八景。
玉洞上三危。
云袍白鹤度。
风管凤凰吹。
野衣缝蕙叶。
山巾篸笋皮。
何必淮南馆。
淹留攀桂枝。
学士兄还乡之始会宾亲石门寺以病不能往公晔颖仲有诗次韵
群贤嘉会走舆臣,乍喜郎星照七闽。
寺近南塘钟秀丽,筵开晚水荐甘珍。
放怀想尽百川饮,留客应生四角轮。
我独沉疴方面壁,愈风赖有两骚人。