李波小妹字雍容,
褰裙逐马如卷蓬。
左射右射必叠双。
妇女尚如此,
男子安可逢。
- 翻译与注释
-
译文:
李波的小妹妹字雍容,把裙摆扎到腰里骑在马上飞驰起来就像狂风中的卷蓬。
射箭时她能左右开弓,而且必定一箭双雕。
他家的女子尚且如此勇武,若是李家男子上战场又有哪能抵挡?注释:
①褰裙:撩起衣裙。卷蓬:随风卷起的蓬草。
②叠双:指一箭射中两件猎物。
③逢:碰上、遇上,这里是对敌、抵挡之意。
- 参考赏析
-
《李波小妹歌》赏析
诗的首句简要地介绍了主人公的姓名、性别和大概年龄。“雍容”用在句中,既指主人公的名字,也暗示了她的气质,有助于形象地层现李波小妹坚定自信、遇事从容镇静,应付裕如的性格。
诗文以“李波小妹字雍容,褰裙逐马如卷蓬。左射右射必叠双。”短短两句,将李波小妹的英姿栩栩如生地显现在读者面前。李波小妹撩起衣服飞身上马,骏马奔驰,迅捷而轻快,衣衫在马上飞动,好似被风卷起来的蓬草,她以百步穿杨之能,左右开弓,每箭能够射中两个猎物。在这里,“褰裳”、“逐马”的行动描写精细、准确,它与“如卷蓬”的生动比喻巧妙地融为一体,形象地表现了李波小妹高超的骑术。“左射右射必叠双”,则一方面赞扬了李波... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
娄东园雅集分韵得两字
步出东郭门,曦车籋云上。园容媚婵娟,海色射泱莽。
老仙瀛洲来,铁笛旧逸响。好鸟啼木末,惊起飞两两。
珍图杂缃帙,于焉得真赏。清驩信浃洽,閒情足萧爽。
归欤掩关坐,俗驾毋劳枉。
留黄思忠
可人如君不易致,惠然而来此天意。
往往文字杂啸歌,儿辈倚墙吾敢诃。
向来邂逅无此款,曲水风流嗟未远。
爱君欲留君不留,一闻说归我先愁。
亦知主人无德恋,多情合觑青山面。
况闻涨江浪翻雷,毂生四角若为推。
留君信自非人力,君虽欲去不可得。
嘉禾八咏 苏小小墓
瑶臺归去鹤空还,一曲霓裳落世间。
秋雨几番黄叶落,朝云应欠到香山。