细雨茸茸湿楝花,
南风树树熟枇杷。
徐行不记山深浅,
一路莺花送到家。
天平山中
- 翻译与注释
-
注释:
①茸茸:小雨又细又密又柔和的感觉。楝:江南一带常见的落叶乔木,春天开淡紫色花。枇杷:树的名称。果实黄色圆形,味甜,春夏之间成熟。
②徐行:慢慢地走。山深浅:山路的远近。译文:
细雨蒙蒙打湿了楝花,在南风的吹拂下,每棵枇杷树的果实都慢慢变熟了。
顺着山路慢慢地走着,竟不知路途远近。沿路的黄莺鸣叫着把我送到了家。
- 参考赏析
-
《天平山中》赏析
诗的前半段宛如一副工笔画,在绵绵春雨中,楝树开出了淡紫色的花朵,由于沾上了雨珠,显得格外娇艳和滋润。南风轻轻吹拂,在郁郁葱葱的草木丛里,不时露出一树树金黄色的枇杷。这两句对得很工,“细雨”对“南风”,“楝花”对“枇杷”,从气候与植物两方面刻画出了江南三月所特有的景观,而句中的修饰语“茸茸”和“树树”以及“湿”和“热”则进一步描摹了春色的旖旎。诗人的着眼点在景,但同时也衬出了情,从他蘸满色彩的笔触中,可以清楚地感受到洋溢在他心中的盎然春意。
下半段由景及人,画面也渐渐活动起来,“徐行不记山深浅,一路莺啼送到家”,诗人沿着山路徐徐而行,不知道自己走了多远,只听得满耳莺啼,... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
暮春杂诗(二首)
世乱疲奔走,空伤万事非。
塞鸿还北度,戎马未南归。
乐土居人散,丰年野客饥。
闭门风雨过,一径落红移。¤
次韵谢平心胡祠监见惠生日五首
风追电逐角材贤,我独从公息担肩。
野旷杖藜临绝景,山寒采梠度层巅。
淡汤煮饭身无病,小秤收租岁有年。
臭橐腐仓死兵火,何如清节保生全。
野旷杖藜临绝景,山寒采梠度层巅。
淡汤煮饭身无病,小秤收租岁有年。
臭橐腐仓死兵火,何如清节保生全。
《绮疏遗恨》之绣床
月沈花谢事堪伤,春树红颜梦短长;
只有绣床针线在,残绒留得口脂香。