涧水弯弯绕郡城,老蝉嘶作车轮声。
西风吹客上马去,夕阳满川红叶明。
题沙溪驿
- 翻译与注释
-
注释:
①沙溪驿:故址在上饶县旭日镇东去50里的沙溪镇。该镇因水陆交通方便,又地处上饶、玉山、广丰三县交界处,历为上饶县东要塞,所以旧时驿站多设于此。郡城:指沙溪镇。郡:古代行政区划名。嘶:嘶噪,指蝉鸣。亦作嘶噪。
②吹客:送客。明:色泽鲜明。译文:
沙溪河水弯弯曲曲环绕这小小郡城。秋蝉的叫声伴随着车轮声。
西风吹刮着客人上马离去,夕阳余晖照得满川的红叶火样明。
- 参考赏析
-
《题沙溪驿》赏析
“涧水弯弯绕郡城,老蝉嘶作车轮声。”这两句描绘的是地处水路交通要冲的沙溪江一带景致。上句写出沙溪驿的自然地理环境特征。一“绕”字用得很别致,仿佛使人看到斗折蛇形的沙溪之水,环绕着郡城,在潺潺流淌。下句抓住一个典型性的细节,渲染出安静寂寂的意境。“老蝉”二字用得很有情趣。时值初秋,经过整个夏天的鸣噪,此时的蝉声已嘶哑了,但老蝉仍然挣扎地鸣叫着。这时的蝉鸣之声,似与那车轮声并无二致,互相伴随,节奏鲜明。此时的蝉声最令人伤感,唐代骆宾王《在狱咏蝉》说:“不堪玄鬓影,来对白头吟。”宋代柳永《雨霖铃》说“寒蝉凄切”,都表现出一种哀怨之情,而诗人却不用此说,表明了诗人有着一种乐观的情绪。
... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春夜
宝鸭香初泛,铜龙点渐加。
睡轻闻雨竹,情重惜风花。
无语梁间燕,未啼城上鸦。
春宵太寂寞,欹枕待朝霞。
吴咏十章用韵复正宗架阁
曾侍虚皇第二筵,铁仙轻脱故依然。
江州坐上初相见,还识人中孟万年。