故园今夕是元宵,独向蛮村坐寂寥。
赖有遗经堪作伴,喜无车马过相邀。
春还草阁梅先动,月满虚庭雪未消。
堂上花灯诸第集,重闱应念一身遥。
去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷。
月傍苑楼灯影暗,风传阁道马蹄回。
炎荒万里频回首,羌笛三更谩自哀。
尚忆先朝多乐事,孝皇曾为两宫开。
元夕二首
- 翻译与注释
-
译文:
故园的今天正是元宵节,我却在荒村独坐寂寞冷清。
好在有剩下的经书可以作伴,也高兴没有车马经过相邀出游。
春天到来时草阁的梅花率先开放,月亮照着空旷的庭院积雪尚未消溶。
此时余姚家里的厅堂上灯火通明兄第们都来了,父母也一定思念我独自一人在遥远的地方。
去年的今天还住在京城,元宵节的铜鼓声隐约如滚地的雷响。
月儿依傍着苑楼灯影暗淡,风中传来阁道上来回的马蹄声。
在万里炎荒之地频频回首往事,夜深时听见百姓的笛声使人徒自悲哀。
还记得先朝许多快乐的事情,孝宗皇帝曾经为两宫开禁。注释:
①虚庭:空空的庭院。
②花灯:即灯花。诸弟:指在余姚家乡的兄弟。重闱:父母居室。
③卧燕台:住在京城。燕台,指燕京。隐地雷:隐隐的雷声。
④阁道:古宫苑中架木通车的复道。
⑤羌笛:羌族的一种乐器,此处借指龙场苗族百姓吹奏的乐器。
⑥孝皇:指明朝的孝宗皇帝。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
新丰行
长安风土殊不恶,太公但念东归乐。
汉皇真有缩地功,能使新丰为故丰。
人民不异山川同,公不思归乐关中。
汉家四海一太公,俎上之对何囱囱,当时幸不烹若翁。
赠胡端本显伯教谕二首
星□□□□诸胡,乡里人人仰范模。
韬养沉潜求大□,□挥□□号通□。
□生不出跧吟屋,垂老□□□□□。
□□旧坑砚中觅,浮溪汪氏遁翁朱。