巫山高,犹可陟。
江之永,限南国。
我欲西游,谁为泛舟?我陆无舆,我行安休?翩翩悠悠。
郁郁阳台,霭霭朝云。
有所思,思美人。
美人不可见,猿狖今为群。
猿狖隐尔形,鸣声还独闻。
黯山谷,惨晨昏。
泫予泪,盈衣巾。
嗟彼嗷嗷愁杀人。
巫山高
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《巫山高》赏析
全诗是从描写巫山景色着笔,循着巫山神女的典故展开诗思的。
诗的首三句,“碧丛丛,高插天,大江翻澜神曳烟”,将巫山十二峰的奇特景观,表现得十分精当,一下子就摄住了读者的注意力,引领大家进入到诗的意境中去。“神曳烟”三字,极妙。这三字,形象描绘巫山闻空滚缥缈、渐移缓行的烟云,它与波澜翻滚、水势迅猛的“大江”,形成动态上的强烈比差;同时,大江、云烟的动态,又与静谖的陡峭山壁,丛碧树木,构成鲜明对比,使全诗的开端显得色彩和谐,层次感强、动静配合,富有诗情画意。如此优美的环境,接容易感发超人们的奇思遐想。“神曳烟”里的“神”字,轻笔一点,便逗引出下文巫山神女构典故来。至此,诗情... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢