江风萧萧吹古树,关月苍茫海生雾。
北斗渐落明河微,城头乌啼天欲曙。
客子不寐忧无衣,东征三年犹未归。
蟋蟀在户岁将暮,洞庭霜白芙蓉希男儿生当百战死,不执
金吾即挟匕。
闭门勿用长夜歌,骐骥终能致千里。
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《夜坐吟》赏析
这首诗以设问开篇,“马蹄踏踏谁见过?”这话既像是问自己,又像是问别人,表达了女主人公希望和失望相交织的复杂心情:心上人是骑着马儿离去的,至今不见归来,唯有“踏踏”的马蹄声不时回响在耳边,萦绕在心上。接着展示夜不能寐,坐而吟唱的特定时空。“眼看北斗直天河”,这句有双重含义,一指“夜深”,如注家所诠释的;一指时届凉秋。古人有依据星象的变化来确定季节的习惯,所谓“斗柄指东,天下皆春;斗柄指南,天下皆夏;斗柄指西,天下皆秋;斗柄指北,天下皆冬”,按北斗星位置的变化来分辨四季,当玉衡、开阳、摇光三星连成的线直指西方的银河时,这片土地便已进入秋天。秋天是自然界由盛而衰的季节,传递秋的信息的是西风... [查看更多]
《夜坐吟》赏析
李白此诗,袭“听歌逐音,因音托意”之旨,设为男女叙情之辞,而从女方着笔。鲍照《夜坐吟》以“冬夜”起兴,此诗亦然。“冬夜”、“沉吟”两个七字句,言“坐吟”之时与地。时:“冬夜”;地:“北堂”。“冬夜”自然寒冷,而“北堂”为甚。“冬夜”之长,原不须因寒而后觉知,诗人说“夜寒觉夜长”,盖以寒之难受而更觉其长也。然而,诗中主人公不顾寒之甚,仍然坐“北堂”沉吟,而且久坐,究竟“沉吟”什么,诗里没有说,也不必说,读下去,自然会明白。“冰合”、“金缸”句,仍为两个七字句,但换了韵。诗,一般地说,换韵便换意。此处亦然。“水合井泉”,承“夜寒”而来;“月入闺”、“金缸青凝”(一作“青光凝明”),承“久... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新郎·赠白斋四十
綵笔清于绮。恰平生、奴狂自许,羞称名士。忆昔论文当弱冠,也把壁人曾拟。
讵憔悴、而今若此。四十浮生驹隙过,叹余年、亦去君无几。
男儿志,成何事。
惟拚纵饮清狂耳。最先生、年来混迹,倡楼僧寺。知己相期须努力,那便如斯而已。
况君更、才雄无二。转眼秣陵秋正好,看抟霄、健翮凌风起。
惊一夕,腾千里。
庚戌立夏秋声真人阶前木香盛开刘叔敬提举共赏有诗别后想像二绝呈木香主人 其二
风雨潇潇春事休,年光衮衮雪盈头。荣枯莫说槐根梦,身世相看总置邮。
青玉案二首 其一
和阗玉似梅花白,便琢作、梅花式。一朵特肥余朵弱。
其容一掬,其周一尺,插个匙儿得。
进华秋露亲斟酌,冰雪肌肤沁香墨。净几明窗端砚侧。
用来一滴,看来一色,神物天然合。