当前位置:古代文学网 > 诗文 > 两汉
今日良宴会

今日良宴会,欢乐难具陈。
弹筝奋逸响,新声妙入神。
令德唱高言,识曲听其真。
齐心同所愿,含意俱未申。
人生寄一世,奄忽若飙尘。
何不策高足,先据要路津。
无为守穷贱,坎坷长苦辛。

()
翻译与注释

词句注释

⑴良宴会:犹言热闹的宴会。良,善也。

⑵难具陈:犹言难以一一述说。具,备也。陈,列。

⑶筝:乐器。奋逸:不同凡俗的音响。‘

⑷新声:指当时最流行的曲调。指西北邻族传来的胡乐。妙入神:称赞乐调旋律达到高度的完满调和。

⑸令德:有令德的人,就是指知音者。令,善也。唱高言:犹言首发高论。唱,古作“倡”,这里泛用于言谈。

⑹真:谓曲中真意。指知音的人不仅欣赏音乐的悦耳,而是能用体会所得发为高论。

⑺“齐心”句:下面感慨为人人心中所有。同,一致。

⑻申:表达出来。

⑼奄忽:急遽也。飙(biāo)尘:指狂风里被卷起来的尘土。用此比喻人生,言其短促、空虚。

⑽策高足:即“捷足先得”之意。高足,良马的代称。

⑾据要路津:占住重要的位置。路,路口。津,渡口。

⑿“无为”句:不要守贫贱。是劝诫的语气,和“何不策高足”的反诘语气相称应,表示一种迫切的心情。

⒀轗(kǎn)轲:指困顿,不得志。

白话译文

今天这么好的宴会真是美极了,这种欢乐的场面简直说不完。

这首筝曲的声调是多么地飘逸,这是最时髦的乐曲出神入化。

有美德的人通过乐曲发表高论,知音者能体会出音乐的真意。

音乐的真意是大家的共同心愿,只是谁都不愿意真诚说出来。

人生像寄旅一样只有一世犹如尘土,刹那间便被那疾风吹散。

为什么不想办法捷足先登,先高踞要位而安乐享富贵荣华呢?

不要因贫贱而常忧愁失意,不要因不得志而辛苦地煎熬自己。

参考赏析

暂无赏析

其他资料

暂无资料

作者介绍
猜你喜欢

呈外舅孙莘老二首 其一

九陌黄尘乌帽底,五湖春水白鸥前。
扁舟不为鲈鱼去,收取声名四十年。

()

满江红

磊落如君,问抑塞、奇才谁拔。空抱负、满怀壮志,一身侠骨。

家学青箱堪世守,何门朱履容轻衱。问买臣,穷困有谁怜,心空热。

年正富,才无敌。酒户大,诗怀阔。每悲歌慷慨,其音清越。

天骥呈才终展足,干将出冶难藏匣。莫效它、儿女诉穷愁,牛衣泣。

()

南乡子 冬夜

万籁寂无声。衾铁棱棱近五更。香断灯昏吟未稳,凄清。只有霜华伴月明。应是夜寒凝。恼得梅花睡不成。我念梅花花念我,关情。起看清冰满玉瓶。

()
组合
诗经楚辞乐府宋词精选小学古诗初中古诗高中古诗唐诗三百首宋词三百首古诗三百首元曲三百首古诗十九首
类型
写景春天夏天秋天冬天咏物送别离别离愁田园边塞军旅贬谪羁旅写风写人写雨写雪写花写草梅花荷花菊花桃花牡丹杨柳松树月亮竹子山水西湖音乐美食游玩思乡写山写水长江庐山泰山黄河饮酒登高怀远怀古爱国题诗和诗爱情相思励志亲情思念伤感乐观赞颂归隐忆昔愤慨友情赠答挽诗奉和应制婉约闲适豪放喜悦地点节日春节气节叙事元宵节闺怨悼亡战争读书思亲哲理惜时人生讽刺闺思宫怨伤逝惜春客愁劝勉生活孤独感慨抒情寓言惆怅宴会写鸟访友沧桑伤春寒食节清明节端午节七夕节中秋节除夕重阳节乐府忧国忧民咏史怀古壮志难酬怀才不遇愤世嫉俗托物言志

本站内容来源于搜索引擎及互联网,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益,请及时联系我们处理。

Copyright © 2023 古代文学网 鲁ICP备15025830号-6