弄梅骑竹嬉游日。门户初相识。未能羞涩但娇痴。却立风前散发衬凝脂。
近来瞥见都无语。但觉双眉聚。不知何日始工愁。记取那回花下一低头。
虞美人·弄梅骑竹嬉游日
- 翻译与注释
-
注释:
①弄梅骑竹:写小儿女天真无邪,嬉戏之状。凝脂,凝冻的油脂,柔滑洁白,比喻人皮肤细白润泽。
②工愁:善愁。此指少女思春之愁。
- 参考赏析
-
《虞美人·弄梅骑竹嬉游日》赏析
想起儿时弄梅骑竹,一起嬉戏的日子。当门对户,彼此相识未久。她还未懂得羞涩,只是一味娇痴。故意立向风前,让纷披的黑发衬着她洁白的肌肤。近来乍一看到她时,彼此都无一语。只觉得双眉悄然蹙聚。两句写日渐长成,开始避嫌了。不知什么时候她才真正懂得春愁———记得那回在花前相遇,含情低下头来。
“娇羞之态”是姗姗少女的特权,也是豆蔻年华的自由情态,以前有,而今只剩下“双眉聚”,念念不忘“那回花下一低头”,往深一层,是对“真理之美”的一往情深。
[查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
武陵开元观黄鍊师院三首 三
山观空虚清静门,从官役吏扰尘喧。
暂因问俗到真境,便欲投诚依道源。
句
碧云章句纔离手,紫府神仙尽点头。
树迎高鸟归深野,云傍斜阳过远山。
题丁氏堂六言四首 其三
总自胸中描出,不妨怪怪奇奇。
鴈荡龙湫彷彿,鸾翔凤舞参差。