当前位置:古代文学网 > 诗文 > 明代
长相思·折花枝

折花枝,恨花枝,准拟花开人共卮,开时人去时。
怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。

()
翻译与注释

译文:
折下美丽的花枝,不觉又怨恨起花技,原来打算花开时我们一起赏花共饮,谁知花开后情人一去不返不见踪影。
害怕相思折磨自己,相思之情却早愁人,到相思时却事无办法摆脱它,心中稍稍平静眉头又露几分。

注释:
①准拟:打算,约定。人共卮(zhi支):指饮酒定婚。卮,古代盛酒器。
②辞:躲避。丝:丝与“思”谐音,以双关语既形眉态,又表心绪。

参考赏析

《长相思·折花枝》赏析

  这首词笔法简洁细腻,以女子的口吻,写主人公与情人分别后的相思之情,情极深挚,非至情者莫能道出。写法上,运用复杂而微妙的感情交织,在对花的爱与恨以及对于相思的怕而又不得不相思的矛盾交织中,体现其对爱情的忠贞和对幸福的向往。该词化用了范仲淹《御街行》的“都来此事,眉间心上,无计相回避”及李清照《一剪梅》的“才下眉头,却上心头”。

  上片从“花”字生发,鲜花象征着美好的事物,代表着纯真的爱情,并常常被用来比喻美丽的女子。“折花枝”尽管只是写了女主人公的一个动作,但也自然会使人联想到青春少女美丽的面庞及折花枝时的优美姿态,联想起“人面桃花相映红”(唐崔护《题都城南庄》)的艺术境... [查看更多]

其他资料

暂无资料

作者介绍

俞彦

[明](约公元一六一五年前后在世)字仲茅,上元人。生卒年均不详,约明神宗万历四十三年前后在世。万历二十九年(公元一六0一年)进士。历官光禄寺少卿。彦长于词,尤工小令,以淡雅见称。词集今失传,仅见于各种选本中。 
猜你喜欢

朝中措·柳林幂幂暮烟斜

柳林幂幂暮烟斜。秋水浅平沙。楼外碧天无际,紫山断处横霞。星稀渐觉,东檐隐月,凉到窗纱。多少伤怀往事,隔溪灯火人家。

()

三部乐 用清真韵

孤客江城,听暗雨洒窗,赋情悽绝。未圆先破,真个欢缘如月。

最堪叹、巫峡萧森,甚梦云散尽,浪涛争发。细书密字,谁寄朝云花叶。

他生更知语妄,拚自今瘦损,见人休说。那堪绕丝作茧,辞暂羞发。

尽中宵、自揩泪睫。天苦鉴、绵绵恨切。密誓万叠。赢得是、肠断心结。

()

浪淘沙·啼魄一天涯

啼魄一天涯。
怨入芳华。
可怜零血染烟霞。
记得西风秋露冷,曾浼司花。
明月满窗纱。
倦客思家。
故宫春事与愁赊。
冉冉断魂招不得,翠冷红斜。

()
组合
诗经楚辞乐府宋词精选小学古诗初中古诗高中古诗唐诗三百首宋词三百首古诗三百首元曲三百首古诗十九首
类型
写景春天夏天秋天冬天咏物送别离别离愁田园边塞军旅贬谪羁旅写风写人写雨写雪写花写草梅花荷花菊花桃花牡丹杨柳松树月亮竹子山水西湖音乐美食游玩思乡写山写水长江庐山泰山黄河饮酒登高怀远怀古爱国题诗和诗爱情相思励志亲情思念伤感乐观赞颂归隐忆昔愤慨友情赠答挽诗奉和应制婉约闲适豪放喜悦地点节日春节气节叙事元宵节闺怨悼亡战争读书思亲哲理惜时人生讽刺闺思宫怨伤逝惜春客愁劝勉生活孤独感慨抒情寓言惆怅宴会写鸟访友沧桑伤春寒食节清明节端午节七夕节中秋节除夕重阳节乐府忧国忧民咏史怀古壮志难酬怀才不遇愤世嫉俗托物言志

本站内容来源于搜索引擎及互联网,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益,请及时联系我们处理。

Copyright © 2023 古代文学网 鲁ICP备15025830号-6